La    M A I S O N    e n    L A M E S   
d e    R A S O I R
pagina urmatoare
Linda_Maria_Baros_-_La_Maison_en_lames_de_rasoir_prix
Linda Maria Baros - Casa din lame de ras
Prix
Apollinaire 2007
Casa din lame de ras, volum publicat de Editura Cartea Romaneasca
Coperta a IV-a

       
  « Poezia Lindei Maria Baros isi trage substanta din
obsesiile cele mai adinci ale fiintei. Ea isi subjuga cititorul ca
o felina nocturna, cu ochi hipnotici, obligindu-l la un traseu
printre capcanele pe care materia le urzeste incontinuu in
calea spiritului. Este un avertisment care vine, de fapt, dinspre metafizic.
»
                                                                           Radu Voinescu


      
  « Linda Maria Baros se adreseaza cecitatii noastre si de aceea se foloseste de imbinarea cuvintelor ca de o pirghie cu care ridica lespedea aparentelor pentru a ne arata partea nevazuta a vietii din adincul nostru.»
                                                                          Muriel Verstichel
La Maison en lames de rasoir
Cheyne éditeur, 2006, réed. 2008, France
Prix Guillaume Apollinaire 2007

le journal Ziua
21 janvier 2009
interviw d'Iolanda MALAMEN

Linda Maria BAROS : (...)
         Departe de mine dorinta de a ma inscrie intr-un siaj literar! Intr-o zi, am inceput pur si simplu sa scriu in limba franceza, trecerea facindu-se in mod natural. Anumite persoane sint convinse ca s-au nascut cu limba materna lipita pe frunte. Dar eu cred ca limbajul literar nu poate fi in nici un caz asemanat cu un aerostat plin cu pamint. Atunci cind iei turnanta bilingvismului, ceea ce primeaza este doar imbogatirea progresiva, uneori imperceptibila, a imaginarului literar. Nu este vorba nici despre vreo inaltare, nici despre vreo tradare. Ci doar despre dorinta de a privi lumea, in acelasi timp, din doua unghiuri complet diferite, de a stabili un dialog permanent intre cele doua arsenale umane si imaginative pe care le presupune bilingvismul.
la revue  Observator Cultural
n° 141, 15-21 novembre 2007
Paul CERNAT


« Intensitatea interioara a Lindei Maria Baros trebuie cautata mai mult la nivelul versurilor decit la nivelul textelor in ansamblu. S-ar putea extrage oricind, din fiecare poem, versuri, secvente, imagini remarcabile. Nu-i vorba, avem de-a face cu un ingenios, pregnant volum de conceptie, nu cu o suma de texte autonome.»
le journal Ziua

8 august 2006
Cultura - (Re)cunoasteti autorul
interviu de Iolanda MALAMEN


Esti singur in fata literelor nevrotice

Linda Maria Baros, ce inseamna Casa din lame de ras, cartea ta de poeme aparuta recent la editura Cartea romaneasca?
"Casa din lame de ras" este o zona de maxima siguranta, asa cum nu gasim decat prin penitenciare, un loc in care converg peretii tuturor edificiilor umane, drumurile, angoasele, tacerile indelungate si cuvintele. Acolo unde se innoada zidurile casei, te regasesti intotdeauna dezarmat, fata in fata cu singuratatea, care aduce cu niste creieri sleiti pe pereti. Esti singur in fata literelor nevrotice care-ti destrama perspectivele si diminetile de-ardezie si sputa... Pentru ca acolo auzi tornada primei batai a inimii, imbraci uneori camasa de kevlar a peretilor, iti bati cuie in cap cu tarnacopul, porti masti de gaz, dormi cu o sticla de benzina sub perna, zbori prin ferestre ca pe autostrada A4... Acolo, iti cosi pe buze, adanc, cu catgut numele persoanei iubite.
In fapt, aceasta casa te ia in stapanire, iti da sa gusti otravuri fine si te jupoaie de viu. Fie ca este construita din vise, din sperante, din asteptari, fie ca este facuta numai din lame de ras, aceasta casa este stapana ta!... Ceea ce-ti ramane asadar de facut e simplu: trebuie doar sa gasesti acea casa care ti se potiveste cel mai bine si sa incerci s-o tii in echilibru pe incheietura mainii tale.

Oricat de taios ar putea sa para acest volum de versuri, tin sa va spun ca, in ultima instanta, casa este doar un cuvant si ca dincolo de obsesiile care se profileaza printre literele nevrotice pe care le adaposteste, ceea ce primeaza nu este concretetea anecdoticului, ci dimensiunea metapoetica a versurilor.

Pregatesti o iesire din aceasta Casa din lame de ras?
Acum pregatesc un nou volum de versuri, care va purta titlul
Autostrada A4 si alte poeme. Volumul se construieste treptat in jurul vechiului mit al labirintului, dar nu din necesitatea, asa cum am putea fi tentati sa credem, de a se inscrie intr-un anumit siaj poetic, ci pur si simplu din dorinta de a remodela, de a remotiva in mod iconoclast, decapant, acest mit. Cu alte cuvinte, voi incerca sa conturez in aceste versuri o noua mitologie, in cadrul careia temele clasice si realitatea contemporana pot sa fuzioneze cu naturalete, sa zicem chiar cu o naturalete deconcertanta. In general, labirintul reprezinta locul unei initieri spirituale care-i permite calatorului/globe-trotter-ului sa priveasca dincolo de limitele propriei sale fiinte. Autostrada A4 este insa un domus daedali al timpurilor moderne, o rascruce de drumuri ale caror teribilisme, cruzimi, voluptati si sensuri criptate duc la configurarea amplului tablou sinoptic al unei defrisari spirituale.
Printre motociclistii dependenti de drogul vitezei, al asfaltului si al traseistelor, a caror existenta nu poate fi conceputa decat in raport cu linia alba care brazdeaza autostrada, printre nerusinatele periferii ale metropolelor, printre facocerii razboaielor si batranii marilor orase traind in corturi de carton si inhaland aurolac, incearca sa-si faca loc in afara labirintului aceste versuri, aceste masini speciale de zdrobit singuratatea si distantele care ne separa unii de altii. Viata in labirint nu e decat un simplu efect de tunel; firul Ariadnei se poate face nevazut la orice turnanta. Scriind Autostrada A4 si alte poeme nu m-am gandit ca ar trebui sa-i conduc pe cititori spre iesirea din labirint, sa-i transform in niste motociclisti care prizeaza viteza si nebunia, ci doar sa le fac un loc intre ghidon si cele doua roti.
(...)
Casa din lame de ras
avec CD,
Cartea Româneasca, 2006, Roumanie
         « D’abord, je voudrais saluer le véritable enchantement et la secousse d’une originalité absolue que nous procure malgré sa jeunesse - elle n’a que vingt-six ans - Linda Maria Baros (...).

          Il arrive que dans le concert bruissant et ininterrompu de centaines de voix poétiques d’aujourd’hui surgisse de loin en loin en chant mystérieux et comme venu des confins, un chant ne devant rien à ses devanciers, et qui d’emblée s’impose à nous, irréductible à toute glose tel "cet infracassable noyau de nuit" dont parlait André Breton comme il en est du livre refermé sur lui-même de Linda Maria Baros.
»
                                                                          Bernard Mazo


         « Linda Maria Baros « vient de publier La Maison en lames de rasoir (Cheyne éditeur, 2006), une œuvre magistrale d’audace, qui surprend tant elle est imprévisible, rêveuse et tranchante à la fois, toute de vigueur et de violence mesurée. Patricia Castex Menier dans sa belle préface parle d’une "écriture acérée". À coup sûr, Linda Maria Baros est un poète hors du commun. (...) »                        
                                                                          Lionel Ray  
« Linda Maria Baros
est un poète hors du commun
»





            Apollinaire si lamele de ras


A inceput sezonul premiilor literare. Cele care adeveresc faptul ca, pe alte meleaguri si la "casele cele mari", cum ar zice cronicarul, institutia acestor lauri (mult visata si in Romania) chiar functioneaza.

Anul acesta, Premiul Apollinaire, cel mai important premiu
de poezie din Franta, a revenit, dupa cum atesta comunicatul oficial, unei romance, Linda Maria Baros, pentru volumul
„La Maison en lames de rasoir“, aparut la Cheyne éditeur
in 2006. Scrisa in franceza, cartea are si o versiune in
limba romana, publicata, tot in 2006, de Editura Cartea Romaneasca, in colectia ei de poezie („Casa din lame
de ras“).

La 26 de ani,
Linda Maria Baros este cea mai tanara laureata a Premiului Apollinaire. De altfel, antologia Editurii Seghers, „Anul poetic 2005“, o inclusese deja pe romanca printre autorii care au marcat poezia franceza prin publicarea volumului anterior, „Le Livre de signes et d’ombres“, Cheyne éditeur - Premiul pentru Vocatie, 2004 („Dictionarul de semne si trepte“, Editura Junimea, 2005).

Considerat un Goncourt al poeziei, Premiul Apollinaire, infiintat in 1941 de Henri Lescoet, cu jurii prezidate de Georges Duhamel si Jean Cocteau, are un Comitet de Onoare constituit din membrii renumitei Academii. Este destinat sa recompenseze, „dincolo de orice dogmatism scolastic sau tehnico-literar, un volum caracterizat prin originalitate si modernitate“. Intre laureatii anteriori se numara André Salmon, Joë Bousquet, Georges Neveux, Hervé Bazin, Léopold Sedar Senghor, Anise Koltz, Lionel Ray, Yves Broussard, Jean-Pierre Siméon. In 66 de ani, premiul a fost primit doar de trei poete.

Cornelia Maria SAVU
revue Cultura
Le recueil
La Maison en lames de rasoir
,
Cheyne éditeur
i-a adus Lindei Maria Baros

Premiul Guillaume Apollinaire
  cel mai important premiu de poezie acordat în Franta
Liens :
ZIARE.com
le journal Adevarul
le journal Gândul
Editions Cartea Romaneasca
la revue Observator cultural
la revue Contrafort
Front News
Agence de presse MEDIAFAX
la revue Viata Româneasca
2006
Paul ARETZU - « Linda Maria Baros dovedeste o maturitate
de exceptie... »


la revue Luceafarul
2006
Gabriel RUSU - «Este prea putin sa vorbesti, în ceea ce o priveste pe Linda Maria Baros, de talent... »

la revue Viata Româneasca
2007
interviw de Marian DRAGHICI - Eveniment
Liens :
LMB_2006_lancement_Paris_affiche
Celebrites associees a Poesies de langue francaise
Casa - printre cele mai importante carti
         « (…) on est en droit de considérer La Maison en lames de rasoir comme une découverte et un événement dans la poésie française d’aujourd’hui. »
                                                                          Charles Dobzynski
                                                  Aujourd’hui poème, n° 85, novembre 2007
retour poésie
2010 Linda Maria Baros. Site officiel. La maison en lames de rasoir
Poésie française - poésie francophone - poètes français d’aujourd’hui
poètes contemporains - traductions - anthologies - revues - littérature
.
Linda Maria Baros
accueil
biobibliographie
actualité
POESIE
.... poèmes de Linda
pages critiques
théâtre
traductions
bibliothèque ZOOM
festivals & ateliers
colloques & congrès
projets
direction artistique
versus/m
références critiques
photos
contact & liens
POEMES
... poèmes de LInda
voir
La cérémonie du Prix
Guillaume Apollinaire
POEME
Prix Apollinaire
pages spéciales
La Maison en lames de rasoir
L'Autoroute A4 et autres poèmes
Le Livre de signes et d’ombres
Poésie de langue française. 144 auteurs
Anthologie - traduction
La Maison en lames de rasoir
Dossier de presse

Linda Maria Baros
:
«
La maison en lames de rasoir est un quartier de haute sécurité, un endroit où convergent les murs de chaque édifice humain, les chemins, les angoisses, les silences et les mots. Là où se nouent les murs de la maison, nous sommes seuls face à la solitude - cette cervelle caillée sur les cloisons, cette bête sauvage qui porte dans son âme d’infinis glissements vers le néant ; nous sommes seuls face aux lettres névrotiques qui disent l’existence de chacun...
Puisque c’est là-bas que nous revêtons de temps à autre la chemise des cloisons, que nous nous enfonçons ses clous dans la tête, que nous mettons son masque à gaz, que nous dormons avec une bouteille d’essence sous l’oreiller, que nous volons à travers ses fenêtres ouvertes comme sur l’autoroute A4...
À vrai dire, la maison nous maîtrise, nous écorche vifs et nous fait boire ses poisons exquis. La maison est notre maîtresse... Qu’elle soit faite de rêves, d’espoirs, d’attentes ou de lames de rasoir...
Il ne nous reste qu’à trouver la maison qui nous va le mieux...
»